BITV 2.0-Entwurf kommentiert – Teil 3 – Sprachwechsel, allgemeiner Sprachgebrauch, Duden
18. März 2011 in Barrierefreiheit, BITV
Nachdem ich in Teil 1 einen allgemeinen ersten Eindruck zum Entwurf der BITV 2 gegeben und in Teil 2 das Thema “mehrdeutige Links” behandelt habe, lag diesem dritten Teil ursprünglich zu Grunde, dass ich von einem Tippfehler bzw. einer falschen Zuordnung von Begründung der BITV 2.0 auf die Anlage 1 ausging. Dies war jedoch mein Fehler. Damit andere nicht den gleichen machen oder die falschen Inhalte und Interpretationen weitertragen habe ich den ursprünglichen Artikel gelöscht.
Dennoch ein Kommentar zu Bedingung 3.1.2: